OL English グローバル企業で働くOLが日々リアルに使う英語ブログ

【ビジネス英語】丁寧なニュアンスで「承知しました」と言うには?

ビジネス英語



英語で「わかりました」と伝えたい時、
よく使うのは

OK
Sure
Got it

が多いのではないでしょうか。

ビジネスの改まった場で「承知しました」と伝えたい時も、これでいいの?


上の3つ「 OK, Sure, Got it 」はカジュアルなニュアンスがあるので、
同僚やフランクに話せる関係なら問題ありませんが

クライアントやお客さまとお話するときなど、
改まった場にはもっとふさわしい表現があります◎

今回は、
「承知しました」という
丁寧なニュアンスで使えるフレーズをシェアしたいと思います♪

「承知しました」に使えるフレーズ5選

Of course

Of course =「承知しました、もちろんです」

普段の話し言葉でもよく使う「Of course」

これは、普段使いのカジュアルな場だけでなく
改まった場でも使うことができます。

相手の提案やお願いなどを、
「もちろんです、承知いたしました」
と受け入れる時に使える表現です。

例:

Can you come to my office at 2 o’clock?
(2時に私のオフィスに来ていただけますか?)

Of course.
(承知いたしました。)

Certainly

Certainly =「承知しました、かしこまりました」

丁寧な接客をするレストランやホテルなどでよく耳にする「Certainly」。
目上の人やお客さまなどに対して使います。

私もちょっと高級めなレストランで働いていた頃、
お客さまになにか頼まれた時に使っていました。

例:

Would you send me my schedule by e-mail please.
(私のスケジュールをメールで送ってもらえますか?)

Certainly.
(承知いたしました。)

例:

I’d like a glass of red wine, please.
(グラスの赤ワインをお願いします。)

Certainly.
(承知いたしました。)

Absolutely

Absolutely =「承知いたしました・かしこまりました」

使い方はCertainlyと似ていますが、
Certainlyよりも同意の気持ちがこもっている感じがあります。

例:

Could you call me a taxi?
(タクシーを呼んでいただけますか?)

Absolutely.
(承知しました。)

例:

Can you prepare a presentation material for the next meeting?

Absolutely.
(承知しました。)

I’m on it

I’m on it = 「承知しました・すぐに取り掛かります」

何かお願いされて、
「すぐにやります」と 迅速に対応するニュアンスを与える表現です。

例:

Could you check if there is any meeting room available tomorrow?
(明日どこか会議室の空きがあるか確認してもらえますか?)

I’m on it.
(承知しました。)

例:

Could you give me this estimate as soon as possible?
(この見積もりをなるべく早めに出してもらえますか?)

I’m on it.
(承知しました。)

I understand

I understand =「承知しました」

相手の言っていることを
理解しました ≒ 承知しました というニュアンスです。

例:

We don’t have much time before the due date. I need the documents right away.
(締め切りまであまり時間が無いですね。書類がすぐに必要です。)

I understand. I’ll do it right away.
(承知しました。すぐに取り掛かります。)

例:

Could you please confirm the details?
(詳細を問い合わせておいてもらえますか?)

I understand.I’ll call them.
(承知しました。電話してみます。)

まとめ

いかがでしたか?

丁寧に対応する必要がある場面では、
今回ご紹介した

  • Of course
  • Certainly
  • Absolutely
  • I’m on it
  • I understand

こちらの5つがおすすめです。

ぜひ覚えて使ってみて下さいね!