OL English グローバル企業で働くOLが日々リアルに使う英語ブログ

【ビジネス英語メール】印象を良くする書き出しはこれです<厳選集>

ビジネス英語 英語メール

英語でメールを送りたいんだけど、まず何から書き始めたらいいんだろう・・?

英語でメールを送るときにぶつかる壁 ”書き出し
どんな文で書き始めればいいの?と迷いやすいところ。


Hi, Hello, I hope you’re doing well…

なんとなーく、ワンパターンになりがち。。

そもそも何て言えばいいか全くわからないよー!


今回は、そんなときに使える

ビジネスシーンで実際によく使うおすすめの例文
をパターン別にまとめました。


これを見れば書き出しはひととおりOK!なフレーズを厳選しましたよ~!

まずは宛名

Dear Mr./Ms. ○○(名字)  フォーマル度:(クライアントや顧客など)
Dear ○○          フォーマル度:(上司や同僚)
Hi ○○           フォーマル度:カジュアル (親しい同僚など)

Dear team (チーム全体に送るとき)
Hi all (全員宛に送るとき)
なんかもOK!結構よく使います。

(宛名についてはこちらで詳しく解説しています)

宛名を書いたら次は書き出し

いよいよ書き出しです。

その前に書き出しについてのポイントを少し。


英文メールは日本語のような

平素より大変お世話になっております。
〇 〇 会社の〇 〇 でございます。
この度はお忙しい中ご連絡頂きありがとうございます。

・・・などのながーい前書きは不要!


ビジネス英語メールでは
簡潔にはっきり要件を伝えること が特徴なので、
こういった要件以外の文章は、メールが長くなってしまいあまり好まれません。

書き出しは「すっきりと!」を意識します。

パターン別の書き出し

「長い前置きは不要」と述べましたが
だからと言って、いきなり本題に入るのも冷たいなあと感じてしまうので
ワンクッションの一文を入れるとベター。

短めの気遣いの言葉をプラスして、良い印象を持ってもらえるようにしましょう。

それでは
①初めてメールを送る場合
②何度かやりとりしている場合

の2パターンにわけて見ていきます。

①初めてメールを送る場合

初めてメールを送る人には、まず自己紹介をしますよね。
そんな時にはこちら↓

例)
Hello, I am Hanako Yamada.
I’m writing this email because I’d like to 〜.
こんにちは、山田花子と申します。~したく、ご連絡差し上げました。

My name is Hanako Yamada. I am working for ABC consulting firm.
Thank you for your inquiry.
ABCコンサルティングファームに勤めております山田花子と申します。
この度はお問い合わせいただきましてありがとうございます。

まず名前(もしくは名前+会社名)を名乗り、
そのあとに続けて用件を書いていきましょう。

②何度かやりとりしている場合

何度かやり取りしている場合は、
あいさつ → お礼などのひとこと → メールの用件 の順で書いていくとスムーズです。

あいさつ

たくさんパターンがありますが、私が仕事でよく使うのはこちらの4つ

・I hope this email finds you well. (お元気でしょうか≒お世話になっております)
・I hope you are doing well. ( お元気でしょうか≒お世話になっております )
・I hope you are having a great day.(良い1日をお過ごしでしょうか )
・I hope you enjoyed your weekend. (週末は楽しまれましたでしょうか)

上2つ
・I hope this email finds you well 
・I hope you are doing well

は、「お世話になっております」のように
ある種定型文として気軽に使うことができます。


***このあいさつにプラスして、下から一文選んで足すとGood◎***

お礼 を伝えるとき

・Thank you for contacting with us. (ご連絡ありがとうございます。)
・Thank you very much for your prompt reply. (早急にご返信いただきありがとうございます。)
・It was a pleasure to ~. (~で光栄です。)

お詫び を伝えるとき

・I apologize for my late reply. (ご返信が遅くなり、お詫び申し上げます。)
・Sorry for the delay, I was out of the office yesterday.(昨日は不在にしていました為、返信が遅くなりすみません。)

メールの目的

・I am writing this e-mail about ~. (~について連絡します。)
・I have some questions about ~. (~について質問があります。)

お知らせ、告知をするとき

・This e-mail is to inform you that ~. (~のお知らせメールです。)
・We are happy to inform you that ~. (~というよいお知らせです。)
・We are sorry to inform you that ~.  (残念ながら、~というお知らせです。)


③実践編

実際にどう使えばよいか、組み合わせをいくつか見てみましょう!

実践編① 

Dear Michelle,

I hope this email finds you well.
It was a pleasure to meeting you last week at the meeting.

ミシェル様

お世話になっております。
先日は会議にてお会いできてよかったです。

実践編② 

Hi Jason,

I hope you are having a great day.
I have some questions about the presentation material.

ジェイソンへ

良い1日を過ごされていますでしょうか。
プレゼンの資料についていくつか質問があります。

実践編③

Dear team,

Please be informed that our next meeting has been canceled.

チームのみなさま

次の会議は中止となりましたのでお知らせいたします。

まとめ

英文メールの書き出しで意識したいことはこの2つ↓

  • 長い書き出しは不要
  • 簡単なあいさつにプラスして短く一文入れる


相手との関係性や、
カジュアルで良いのか/フォーマルにメールを作成したいか

などで今回ご紹介した例文を使い分けてみましょう!

ご参考になれば幸いです。

ビジネス英語メールにはこちらもおすすめ:
【ビジネス英語】メールの宛名「〇〇様へ」はこの4つを良く使います
【ビジネス英語メール】”添付ご確認ください” シンプルな例文5パターン 

よく読まれている記事:
【ビジネス英語メール】丁寧なリマインド <friendly reminder> 例文3パターン
【ビジネス英語】「ご注意ください」を伝える3つのフレーズ
【ビジネス英語メール】ソフト&丁寧な「Kindly」を使いこなしてワンパターン脱出しよう!